PROCLAMA DEL COMANDANTE IN

CAPO AL POPOLO DI CUBA

Avana 31 luglio 2006

 

 

 

L'enorme sforzo realizzato per visitare la città argentina di Córdoba, per partecipare alla Riunione del MERCOSUR, la chiusura del Vertice dei Popoli nella storica Università di Córdoba e la visita ad Altagracia, la città dove visse il Che nella sua infanzia e, unito a questo, partecipare immediatamente alla commemorazione del 53° anniversario dell'assalto alle caserme Moncada e Carlos Manuel de Céspedes, il 26 luglio 1953, nelle province di Granma e di Holguín, giorni e notti di lavoro continuo senza quasi dormire, ha fatto sì che la mia salute, che ha resistito a tutte le prove, fosse sottoposta a uno stress estremo e si deteriorasse.


Tutto ciò mi ha provocato una crisi intestinale acuta con abbondante emorragia che mi ha costretto ad affrontare una complicata  operazione chirurgica. Tutti i particolari di questo problema di salute sono riportati nelle radiografie, nelle endoscopie e in materiali filmati. L'operazione mi costringe a rimanere a riposo per diverse settimane, lontano delle mie responsabilità e dalle mie cariche.


Poiché il nostro paese si trova minacciato in circostanze come questa dal Governo degli Stati Uniti, ho preso la seguente decisione:

  1. Delego con carattere provvisorio le mie funzioni di Primo Segretario del Comitato Centrale del Partito Comunista di Cuba al Secondo Segretario, compagno Raúl Castro Ruz.


  2. Delego con carattere provvisorio le mie funzioni di Comandante in Capo delle eroiche Forze Armate Rivoluzionarie al citato compagno, Generale dell’Esercito Raúl Castro Ruz.


  3. Delego con carattere provvisorio le mie funzioni di Presidente del Consiglio di Stato e del Governo della Repubblica di Cuba al Primo Vicepresidente, compagno Raúl Castro Ruz.


  4. Delego con carattere provvisorio le mie funzioni di propugnatore principale del Programma Nazionale e Internazionale di Salute Pubblica al Membro dell'Ufficio Politico e Ministro di Salute Pubblica, compagno José Ramón Balaguer Cabrera.


  5. Delego con carattere provvisorio le mie funzioni di propugnatore principale del Programma Nazionale ed Internazionale di Educazione ai compagni José Ramón Machado Ventura ed Esteban Lazo Hernández, Membri dell'Ufficio Politico.


  6. Delego con carattere provvisorio le mie funzioni di propugnatore principale del Programma Nazionale della Rivoluzione Energetica a Cuba e di collaborazione con altri paesi in questo ambito al compagno Carlos Lage Dávila, Membro dell'Ufficio Politico e Segretario del Comitato Esecutivo del Consiglio dei Ministri.

I fondi corrispondenti a questi tre programmi, Salute, Educazione ed Energia, dovranno continuare a essere gestiti e ad avere priorità, come ho fatto finora personalmente, dai compagni Carlos Lage Dávila, Segretario del Comitato Esecutivo del Consiglio dei Ministri, Francisco Soberón Valdés, Ministro-Presidente della Banca Centrale di Cuba, e Felipe Pérez Roque, Ministro delle Relazioni Estere, che mi hanno aiutato in queste gestioni e che dovranno costituire una commissione per questo obiettivo.


Il nostro glorioso Partito Comunista, sostenuto dalle organizzazioni di massa e da tutto il popolo, ha la missione di assumere il compito raccomandato in questo Proclama.


La riunione Vertice del Movimento dei Paesi Non Allineati, che avrà luogo nei giorni tra l’11 e il 16 settembre, dovrà ricevere la maggiore attenzione dallo Stato e dalla Nazione affinché si celebri con il massimo della brillantezza nella data stabilita.


L’80° anniversario del mio compleanno, che tanto generosamente migliaia di personalità hanno concordato di celebrare il prossimo 13 agosto, prego tutti di posticiparlo al 2 dicembre del presente anno, 50° anniversario dello Sbarco del Granma.


Chiedo al Comitato Centrale del Partito e all'Assemblea Nazionale del Poder Popular il sostegno più deciso a questo Proclama.


Non ho il minimo dubbio che il nostro popolo e la nostra Rivoluzione lotteranno fino all'ultima goccia di sangue per difendere queste e altre idee e misure che siano necessarie per salvaguardare questo processo storico.


L'imperialismo non potrà mai schiacciare Cuba.


La Battaglia di Idee proseguirà.


Viva la Patria!


Viva la Rivoluzione!


Viva il Socialismo!


¡Hasta la Victoria Siempre!