Dichiarazione del IV Colloquio Internazionale

 

per la Liberazione dei Cinque

 

13 dicembre '08 - www.prensa-latina.cu

 

 

 

I partecipanti al IV Colloquio Internazionale “Per la Liberazione dei Cinque Eroi e la Lotta Contro il Terrorismo”, accordano, unanimemente, di emettere la seguente DICHIARAZIONE FINALE:  
 

A tutte le donne ed uomini dei mondo amanti della giustizia.  

Cinque valorosi cubani: Gerardo, Ramon, Antonio, Fernando e René, da più di dieci anni sono mantenuti in carcere in modo ingiusto, nelle prigioni degli Stati Uniti d'America; il loro unico delitto è stato quello di combattere il terrorismo.  

Questi Cinque uomini stavano lottando contro il terrorismo, difendendo le cause più giuste della dignità e della libertà umana, hanno in sé il decoro di tutto il loro popolo, di tutta l'umanità progressista.  

Il lungo e politicizzato processo è servito affinché si commettano contro di loro ed i loro parenti, le più incredibili torture fisiche e mentali; violazioni delle norme del diritto ad un processo e delle regole sul trattamento ai detenuti, costituendo flagranti violazioni dei principi più essenziali del diritto internazionale.  

Il governo degli Stati Uniti d'America, mantiene una doppia morale ed una doppia facciata nella loro politica di lotta contro il terrorismo, alberga, protegge ed appoggia delle organizzazioni terroristiche che manovrano dal loro territorio in modo permanente e sistematico, per preparare atti di questo tipo; e questo ha causato molte vittime, non solo al popolo cubano, ma bensì a cittadini di altri paesi.  

Tenendo in conto quello che è stato citato anteriormente:  

I partecipanti nel IV Colloquio Internazionale “Per la Liberazione dei Cinque Eroi Cubani e la Lotta contro il Terrorismo”, decidono di emettere la seguente Dichiarazione:  

1. esigiamo al governo degli Stati Uniti d'America:   

- di rispettare la sua stessa costituzione e restringere il suo operato alle norme del Diritto Nazionale ed Internazionale.   
 
- di cessare immediatamente le sistematiche e reiterate violazioni dei diritti umani che commettono contro i Cinque cubani ed i loro parenti,   

- di disattivare, i gruppi e le organizzazioni terroristiche che radicano in questo paese,   

- di giudicare nei loro tribunali il famoso terrorista Luis Posada Carriles, come stabilisce l'accordo dell'aviazione civile di Montreal, in Canada, del 1971 e la Risoluzione N. 1 373 del 2001, del Consiglio di Sicurezza dell'ONU o che disponga la sua immediata estradizione alla Repubblica Bolivariana del Venezuela, affinché sia giudicato per il crimine contro un aeroplano cubano dove sono state assassinate 73 persone.  

2. chiediamo, al governo degli Stati Uniti d'America che disponga in libertà immediatamente i Cinque Cubani, perché sono innocenti.   

3. convochiamo tutte le persone oneste del Pianeta che lavorino intensamente nel nobile compito di divulgare la giusta causa per la quale lottano i Cinque Eroi ed esigano la loro liberazione.  
   
4. assicuriamo i Cinque combattenti antiterroristi e tutti quelli che lottano per la loro libertà che non ci stancheremo mai di denunciare questa ingiustizia e che continueremo a combattere fino a che ritornino alla Patria.  

 

     Che siano già liberi!  

 
     Ritorneranno!   

 
     Evviva i nostri Cinque Eroi Prigionieri!   

 
     Evviva la Rivoluzione Cubana!   

 
     Hasta la victoria siempre!  

 

Firmato: I Partecipanti al IV Colloquio Internazionale “Per la liberazione dei Cinque e la Lotta contro il Terrorismo.”  

 

Città di Holguín, 8 novembre 2008