I nostri errori

Vero García

Quanto è difficile portare sulle spalle il peso di un intero Paese. Che impegno dover cercare soluzioni a ogni ostacolo, a ogni problema. E che impegno assumersi la responsabilità di ogni nostro errore.

Devo dire che ammiro il nostro Presidente. Ho incontrato detrattori e persone scontente. “Confusi”, come dicono loro. Ho combattuto battaglie verbali con loro, mi sono guadagnato sguardi scomodi. Sono tempi difficili. Non tutti vogliono capire. È più facile incolpare un uomo. Gli esseri umani sono portati a cercare qualcuno da incolpare, senza pensare alle soluzioni.

Come voi, sono un cubano qualunque. Sto scrivendo queste righe in un autobus affollato, che ho dovuto aspettare a lungo. Ho pagato prezzi elevati in aziende private, a causa dell’imperiosa necessità di portare il cibo sulla tavola della famiglia. Non ignoro la situazione, né vivo su Marte. Ma mi fido, e chiedo un voto di fiducia a coloro che fanno l’impossibile per sistemare tutto, di cui non conosciamo i complessi labirinti che devono percorrere per una cosa semplice come portare la spesa nei nostri magazzini ogni mese.

Ma tutta la colpa, tutta la responsabilità, è loro? Se il bodeguero è in ritardo o il trasporto salta le fermate, perché il nome del presidente è quello che viene in mente?

Assumiamoci la responsabilità dei nostri errori, di non sapere come prenderci cura del quartiere in cui viviamo, di non trattare i nostri vicini con indolenza, di gettare rifiuti per strada. Assumiamoci anche la responsabilità, tutti noi, che spesso trascuriamo il bene collettivo, quando chiudiamo gli occhi di fronte alle ingiustizie.

E voi, cosa state facendo per Cuba? Guardo Díaz-Canel e vedo un uomo altruista, che ha viaggiato per mezzo mondo portando alto il nome del nostro Paese, cercando legami commerciali, aggirando il blocco per mantenere la nazione in movimento. Dietro di lui ci sono molte altre mani impegnate, che fanno la loro parte per tenerci a galla.

Agiamo con un occhio critico, che favorisce anche lo sviluppo, ma stiamo attenti a non fare il gioco degli obiettivi distruttivi del nemico. Stiamo dalla parte di chi ama e fonda, di chi non si confonde, come diceva un collega del National Television News.

Vi invito alla riflessione individuale, a cercare la prima risposta nell’azione individuale. Lo sviluppo è intessuto anche alla base, nei Consigli del Popolo e nello sviluppo locale. Le condizioni ci sono. Lavoriamo insieme per costruire un futuro migliore per tutti, comprendendo le provocazioni del nemico per quello che sono: un macabro gioco per sovvertire il bene che la Rivoluzione ha lasciato in ognuno dei nostri cuori.

Fonte: Razones de Cuba

Traduzione: italiacuba.it

Share Button

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.