Bibbie per i comunisti

Frei Betto

In questa data di ricordo di Fidel, avrei molte cose da raccontare sulla nostra amicizia che durò per 46 anni (1980-2016).

Ho avuto il privilegio di visitarlo a casa sua per l’ultima volta il 13 agosto 2016, quando compì 90 anni. A parte la famiglia, c’erano solo due persone: Homero Acosta, deputato cubano, e io.

Nel 1987, durante il processo di apertura religiosa causato dall’impatto dell’intervista al Comandante raccolta nel libro ‘Fidel e la religione’ (in Brasile, Companhia das Letras), i vescovi di Cuba mi chiesero di ottenere nuove edizioni della Bibbia per le comunità del paese.

Poiché in Brasile non si pubblicano libri in spagnolo, padre Edênio Valle, della Società del Verbo Divino, riuscì a far sì che i suoi confratelli in Spagna inviassero a Cuba un container con opere religiose.

L’anno successivo, durante uno dei miei viaggi all’Avana, il dottor Carneado, capo dell’Ufficio degli Affari Religiosi del Partito Comunista di Cuba, mi ricevette nel suo ufficio presso il Comitato Centrale. Mi diede diverse pubblicazioni, tra cui la nuova enciclica di Giovanni Paolo II, Sollicitudo Rei Socialis. Non avrei mai immaginato che un membro del Comitato Centrale di un partito comunista mi offrisse un’enciclica papale!

Carneado mi mostrò anche il libro di Ricardo de la Cierva, Oscura rebelión en la Iglesia, che dice a pagina 11: “Come è noto, uno degli aiutanti di Marighella fu il furibondo attivista guerrigliero Frei Betto, recente interlocutore di Fidel Castro nel dialogo strategico tra cristiani e marxisti in America”.

Gli chiesi delle opere inviate a Cuba dai religiosi spagnoli, destinate alla conferenza episcopale cubana. Carneado mi fece accompagnare lungo i corridoi ombrosi del Comitato Centrale. Arrivammo a una stanza piena di scatole di libri con i timbri della compagnia aerea Iberia. Erano volumi per le biblioteche pastorali. Contai 30 scatole. Contenevano libri di teologia, opere catechetiche, manuali di evangelizzazione in linea con il Concilio. Aspettavano il mio arrivo affinché li consegnassi ai cattolici di Cuba.

La Chiesa Cattolica di Cuba non aveva mai sognato che il suo lavoro di evangelizzazione potesse contare sulla generosa collaborazione del Partito Comunista, in particolare di Fidel, che mi incoraggiò a portare i libri e facilitò la loro introduzione nel paese.

Un po’ imbarazzato, il dottor Carneado mi disse, tornando nel suo ufficio:

— Betto, c’è un problema. Sono arrivate mille Bibbie e non ne è rimasta nemmeno una.

— Come, non ne è rimasta nemmeno una?

— I compagni del Partito se le sono prese tutte.

— Come mai?

— Alcuni hanno detto di avere una nonna o un nonno molto religioso a cui sarebbe piaciuto avere una nuova edizione della Bibbia, perché quella che avevano in casa era molto antica. Altri hanno detto che la figlia o la nipote aveva studiato a scuola un discorso di Fidel in cui paragonava la lotta del popolo cubano contro l’imperialismo alla resistenza di Davide contro Golia, e volevano sapere da dove il Comandante avesse tratto quella immagine biblica.

— Guardi, Carneado, sinceramente credo che la Bibbia faccia più bene ai comunisti che ai cattolici. E visto che i cristiani di Cuba possono accedervi, anche se in edizioni antiche, questa notizia mi rende felice.

Nel pomeriggio dello stesso giorno, Fidel mi visitò nella casa in cui alloggiavo. Gli raccontai l’episodio della mattina.

— E non è rimasto nessun esemplare per me? –mi chiese.

— Credo di no, Comandante. Ma poiché ogni volta che vengo a Cuba porto con me il mio esemplare in spagnolo, voglio regalarlo a lei.

Glielo consegnai con la seguente dedica: “A Fidel, in cui Dio ha molta fede”.


Biblias para los comunistas

Por: Frei Betto

​En esta fecha de recordación de Fidel tendría muchas cosas que contar de la amistad que nos unió durante 46 años (1980-2016).

Tuve el privilegio de visitarlo en su casa por última vez el 13 de agosto de 2016, cuando cumplió 90. Aparte de la familia había allí solo dos personas: Homero Acosta, diputado cubano, y yo.

​En 1987, durante el proceso de apertura religiosa producido por el impacto de la entrevista del Comandante recogida en el libro Fidel y la religión (en Brasil, Companhia das Letras), los obispos de Cuba me pidieron que consiguiera nuevas ediciones de la Biblia para las comunidades del país.

Como en Brasil no se editan libros en español, el padre Edênio Valle, del Verbo Divino, logró que sus cofrades de España enviaran a Cuba un container con obras religiosas.

​Al año siguiente, en uno de mis viajes a La Habana, el doctor Carneado, jefe de la Oficina de Asuntos Religiosos del Partido Comunista de Cuba, me recibió en su oficina del Comité Central. Me dio varias publicaciones, entre ellas la nueva encíclica de Juan Pablo II, Sollicitado rei socialis. ¡Nunca imaginé que un miembro del Comité Central de un partido comunista me ofreciera una encíclica papal!

​Carneado me mostró también el libro de Ricardo de la Cierva Oscura rebelión en la Iglesia, que dice en la página 11: “Como se sabe, uno de los ayudantes de Marighella fue el furibundo activista guerrillero Frei Betto, reciente interlocutor de Fidel Castro en el diálogo estratégico entre cristianos y marxistas en América”.

Le pregunté por las obras enviadas a Cuba por los religiosos de España, destinadas a la conferencia episcopal cubana. Carneado me hizo acompañarlo por los umbrosos pasillos del Comité Central. Llegamos a una habitación repleta de cajas de libros con cuños de la compañía de aviación Iberia. Eran volúmenes para las bibliotecas pastorales. Conté 30 cajas. Contenían libros de teología, obras catequéticas, manuales de evangelización en la línea conciliar. Esperaban por mi llegada para que yo se los entregara a los católicos de Cuba.

​La Iglesia Católica de Cuba nunca había soñado que su trabajo de evangelización contara con la generosa colaboración del Partido Comunista, en especial de Fidel, que me estimuló a llevar los libros y facilitó su introducción en el país.

​Un tanto apenado, el doctor Carneado me dijo al regresar a su oficina:

​– Betto, hay un problema. Vinieron mil Biblias y no queda ninguna.

​– ¿Cómo que no queda ninguna?

​– Los compañeros del Partido se las llevaron todas.

​– ¿Cómo?

​– Unos dijeron tener una abuela o un abuelo muy religioso al que le gustaría tener una nueva edición de la Biblia, porque la que tenía en casa era muy antigua. Otros, que la hija o la nieta había estudiado en la escuela un discurso de Fidel en el que comparaba la lucha del pueblo cubano contra el imperialismo con la resistencia de David frente a Goliat, y quería saber de dónde había sacado el Comandante esa imagen bíblica.

​– Mire, Carneado, sinceramente considero que la Biblia les hace más bien a los comunistas que a los católicos. Y ya que los cristianos de Cuba tienen acceso a ella, aunque en ediciones antiguas, la noticia me hace feliz.

​En la tarde de ese mismo día Fidel me visitó en la casa en que estaba hospedado. Le conté el episodio matutino.

​– ¿Y no sobró ningún ejemplar para mí? –me preguntó.

​– Creo que no, Comandante. Pero como siempre que vengo a Cuba traigo mi ejemplar en español, quiero regalárselo.

​Se lo entregué con la siguiente dedicatoria: “Para Fidel, en quien Dios tiene mucha fe”.

Share Button

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.