Rubando a piene mani

Scandalo della deviazione di fondi nello schema finanziario anticubano

Funzionari di organizzazioni governative USA associate al piano sovversivo contro Cuba sono indagati per appropriazione indebita. Le informazioni recentemente trapelate indicano figure di spicco della controrivoluzione all’interno e all’esterno del nostro Paese.

Una telefonata fatta da un rappresentante dell’Istituto Nazionale Democratico (NDI) al capoclan mercenario Manuel Cuesta Morúa ha rivelato l’indagine in corso sulla vicenda, che prevede la falsificazione di firme e ricevute.

Cuesta Morúa è stato accusato da altri collaboratori della controrivoluzione di inventare programmi per la “democrazia” che finiscono per essere inoperosi, destinati solo a ricevere profitti da Washington. Con questo denaro ha pagato il viaggio della moglie Nairobi Cherry Suárez negli USA, che si è svolto attraverso canali irregolari. Ha legami con il National Endowment for Democracy, noto per promuovere gli interessi di ingerenza degli USA nel mondo.

In questa occasione, Cuesta Morúa sostiene di non aver ricevuto il denaro approvato dall’NDI per i progetti Mesa Unida e Unión Democrática da Karla Velázquez Figueras, una dipendente dell’istituzione.

Velázquez, direttore senior di NDI con sede in Messico, è accusata di essere legata a terroristi che intendevano compiere azioni violente durante il vertice UE-Celac. È specializzata nell’affrontare temi come il genere, la razza e la diversità sessuale, obiettivi comuni nella guerra cognitiva contro l’isola.

Ad esempio, come emerge dalla comunicazione telefonica, l’11 aprile 2023 Karla Velázquez ha emesso una ricevuta per i fondi destinati a Cuesta Morúa, che lui sostiene di non aver ricevuto né firmato.

In un ambiente così torbido, in cui il capitale muove tutto, questo tipo di truffa è comune. È sorprendente che ora non si parli solo di furti tra prestanome locali, ma di uno scandalo di corruzione a livelli più alti. Nella rete della sovversione contro Cuba, non c’è spazio per la trasparenza. Come dice il proverbio, il denaro non ha amici.

Fonte: Razones de Cuba

Traduzione: itaiacuba.it

Share Button

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.